NIMBY
NIMBY (“not in my backyard” - "No en mi patio trasero") es un término peyorativo y es la forma esnob de llamar egoista e incoherente a quien pone alguna objección a un proyecto de energía renovable, sin entrar en sus razones.
El término lo acuñó el geógrafo estadounidense Mike Davis es su obra "City of quartz. Excavating the future in Los Angeles" (1990) (Disponible en Archive.org). Quien también acuño:
- NIMEY ( Not In My Election Year), no en año de elecciones
- BANANA (Build Absolutely Nothing Anywhere Near Anything), No construir absolutamente nada en ninguna parte cerca de nada
- YIMBY (Yes In My Back Yard), si en mi patio trasero, es opuesto a NIMBY
- BIMBY (Build In My Back Yard), construir en mi patio trasero, es opuesto a NIMBY
Como respuesta al lema "Renovables sí, pero no así" se ha acuñado el de "Renovables sí, pero no aquí" para indicar que realmente es un caso de nimby
"The NIMBY (“not in my backyard”) phenomenon has long been used as the prime explanation for the discrepancy between acceptance for the technology and resistance to concrete projects, but is increasingly being criticized in academic literature. Rand and Hoen (2017) criticize the NIMBY framework as too simplistic and unable to explain the complex process leading to negative attitudes; in a similar vein Sposato and Hampl (2018) see limited value in the NIMBY framework. NIMBY resistance might rather be a result of negative attitudes, but not an explanation for them (Rand and Hoen 2017)" (Brudermann, 2019)
"Toute protestation locale contre des projets exogènes ne peut être assimilée à du nimbysme. A ainsi montré que les protestations locales contre les projets de production énergétique marine renouvelable (éoliennes, hydroliennes...) s'appuient également sur des préoccupations d'ordre environnemental, économique et social, à d'autres échelles que l'échelle locale." (Annaig Oiry, 2018)
El uso del termino NIMBY es pues la forma genérica y fácil de descalificar a quien pone alguna objeción a un proyecto en concreto o de un plan. Demuestra una falta de argumentos y nula capacidad de diálogo o negociación de quien la usa.
Palabras Clave
- NIMBY (“not in my backyard”), "Renovables si, pero no aqui", "pas dans mon arrière-cour", "pas dans mon jardin", "surtout pas chez moi".
LEER MAS EN STOP EOLICAS:
Referencias
Not in my hiking trail? Acceptance of wind farms in the Austrian Alps Thomas Brudermann, Rafia Zaman & Alfred Posch
Petrova MA (2013) NIMBYism revisited: public acceptance of wind energy in the United States. Wiley Interdiscip Rev Clim Change 4(6):575–601. https://doi.org/10.1002/wcc.250- Sposato RG, Hampl N (2018) Worldviews as predictors of wind and solar energy support in Austria: bridging social acceptance and risk perception research. Energy Res Soc Sci 42:237–246
- Rand J, Hoen B (2017) Thirty years of North American wind energy acceptance research: What have we learned? Energy Res Soc Sci 29:135–148
- Annaig Oiry, "Développer les énergies marines renouvelables sur la façade atlantique française : entre contestation et planification", Géoconfluences, novembre 2018.
- Bell D, Gray T, Haggett C (2005) The “social gap” in wind farm siting
decisions: explanations and policy responses. Environ Politics
14(4):460–477. https://doi.org/10.1080/09644010500175833
Comentarios
Publicar un comentario